Today      Home      Biography     HTML5
Congratulations! You've discovered K&C codename buddy's Easter Egg.

[Daily]

March 24, 2026
Popularity index: 151709
K&C codename buddy


Farewell, Dr. Fernando
March 31, 2010

As some of you have already read in my facebook page, Dr. Elizabeth Fernando, an Indian doctor who has seen me for the past 18+ years, retired lately. She did not say goodbye to me, though. I only learnt of her retirement when I tried to book an appointment at Tsuen Wan Adventist Hospital. I nearly cried when the staff on the phone told me about that.

Why would I be so upset about her retirement? I didn't know at first. It was not too long though until I figured out the answer for that. "Who else should I see?" This question is the answer. Before Dr. Fernando retired, I only knew she was my favourite doctor; but now I know she's irreplaceable. She is dependable, capable and gives me a sense of security. Every time when I feel so sick, I'd know after seeing Dr. Fernando, I'll be fine. And that was really the case. Sometimes I'm just too busy to go to Tsuen Wan to see her, and opt for another doctor instead, I wouldn't be cured. Then I would regret why I did not visit Dr. Fernando in the first place. She knows everything about me, and can almost always cure me in one go. This is perhaps due to her clinical skills, perhaps due to the long medical history she knows about me, but most probably because of psychological effect, the level of trust I have on her.

Yes, I find it very hard to adapt to something else after you've become dependent on one. Having seen Dr. Fernando for the past 18 years, it's hard, if not impossible, for me to trust another doctor so much again. This is sad. I mean.. things like this will keep happening for the rest of my life. We're twenty something of age now, and have developed certain habits and preferences. Time flies and it's inevitable that people or things that we're so accustomed to disappear from our lives. That may be a certain restaurant, a place, a hair stylist, a family member, (and for dentists, a nurse)… And in case that happens, what do we do? Well, we always have to keep moving on. But before we have to say goodbye, let's treasure every moment we spend with our loved ones; before we move on, let's keep those precious memories in mind, and wish our dear friend all the best.

I swear that from now on, I'll do my best to live up to the expectations my patients have on me. One day when I retire, if there's one single patient who feels the same sorrow I have over Dr. Fernando's retirement, I'll know I have got my job done.

Unknown
March 30, 2010

Our lives are full of unknowns. While some may say unknowns make our lives unpredictable, and thus more fun, I personally dislike unknowns. "Is this what I've been looking for?" "How am I supposed to tell the truth?" "What if…" Having unanswered questions in mind is like doing root planing for a patient - you feel there's some roughness on the root surface subgingivally, but you're just not sure if that's calculus or normal tooth irregularities, and you dare not remove that. "What if that's not what we really think is?" Sometimes if we're too impulsive and try to solve an unanswered question prematurely, irreversible damage may have been done. In those cases, we can only regret our lack of patience.

Michelle
March 28, 2010

It's a tradition for me to dedicate an entry to a student when I have my last session with him/her. Today is not my last session with Michelle though; I'll see her again tomorrow for listening, and later for oral practice. But given that it's the eve of UE exam today, I guess I can write this post earlier.

Thanks to Thomas, I started tutoring Michelle last September. She's my third "real" student - there've been several others, whom I've only taught for two/three months. I've always said English is the easiest subject to teach. And teaching UE is a pleasure for me. Contrary to tutoring Math, I have more interactions with a student. I can share my experience, my thoughts on English as well as on other matters. I've set a mission for myself - to keep my students from making the same mistakes I made.

Tutoring Michelle has also made my life regular. Every thursday I have clinic session till 5.30 or even 6. Instead of going back hall with an exhausted body and mind, I go to Shun Tak Centre for some coffee at Starbucks, prepare for what I'm going to teach, and when I'm ready, I leave and head for tutoring. My life is made meaningful because of tutoring. And though Thursday seems the most demanding day for me, I feel good.

So, I gave my last pieces of advice to her and wished her good luck. It'd be really great if she gets an A in UE and study law at HKU (I'll be a 大仙 of her then XD).

*   *   *

Two more things. First, I reconnected with Dennis, my very first UE student, on facebook lately. I'm glad to see he's doing great at CUHK.

And I found this as I re-listened to a UE listening track (2004). It's highly amusing.



Extended reading: Dennis, Taka

Re-U, UE
March 27, 2010

Well, I had re-u with the guys yesterday. They're all doing well. Perhaps I'm the one whose life hasn't been so smooth recently..

Nevetheless, we had a good time, esp. when Thomas shared some exciting news. Well, congrats. What happened to him is rather common lately, though. Many of my hall mates, as well as non-hall mates, experienced the same. From my understanding, spring, in addition to being a season of hay fever, is a season of hope. I was once a beneficiary, though became a victim eventually, of this season. Yes, spring always gives us hope. What's more important is how we keep things working. That requires multiple parties to work, not just one. I had tried my best, only to find that things really didn't work. It's time that I turn to something else. This time, it's gonna be something even more controversial.

*   *   *

Btw, in the run up to Use of English exam 2010, I'm going to disclose some writing topics that I think is possible.

Step up against swine flu
Due to the outbreak of swine flu in Hong Kong in recent months, the student association has organized a Health Promotion Week to step up hygiene in school. A talk was held during the week with Dr. Leung, a public health expert from the Department of Health, as the guest speaker.

As an editor for the school magazine, write an article reporting Dr. Leung’s opinions on how different parties in school can improve sanitation in the campus and ways for individuals to enhance personal hygiene in order to combat influenza.


Asian Games (Sports and Health)

Following Hong Kong’s success in organizing the East Asian Games 2009, it was proposed that Hong Kong should further promote sports among its citizens by organizing a future Asian Games. Write an article for your school magazine, explain whether this is the best way to raise public interests in sports. In your article, suggest some other methods that can promote sports in Hong Kong.


Informal persuasive writing: Teenage modelling v. teaching
Your best friend, Jamie, is deciding on her career choices after F.7 graduation. She has always wanted to become a teacher and has already been admitted to an education programme at HKU. At the same time, she is also offered to become a model. Due to the success of teenage models lately, she has a growing interest in modeling. She is now considering not to enter university and become a full-time teenage model.

Write a letter to Jamie, saying which career choice, becoming a teacher or a full-time model, she should take, and why she should not take the other.


Electronic waste levy
The government imposed an environmental levy scheme on plastic shopping bags starting July 2009. It was found that the plastic bag consumption in Hong Kong has reduced by a large margin since then. Considering the success of this scheme, the government is now considering to impose an environmental levy on electronics manufacturers. Under this scheme, a new product’s recyclability and amount of toxins (such as mercury and arsenic) would be rated by the government. The more environmental-unfriendly the product is, the more levy would be imposed. It is hoped that this would reduce the amount of electronic waste in Hong Kong and lower the burden of the current landfill sites in Hong Kong.

Write a letter to the editor of Hong Kong Post, explaining whether this is a feasible measure to reduce electronic waste in Hong Kong. You may also suggest other methods to reduce electronic waste. Sign your name “Chris Wong”.



Whatever will be, will be
March 25, 2010

Well, I know I've lost my mind for the past few days. I've calmed down, and I realize that I should follow a principle I've long followed - whatever will be, will be. This is how someone is to be a happy person.

But, is being a happy person ever my top wish? I don't recall any instance that I wish I'm a happy person. I've treasured instant moments of thrill, but I've never regretted not being a cheerful person. (That's the reason I think "Cheerful, Powerful, Dental Dental Wonderful" is kinda stupid..) In fact, I need that - remember my artists-need-to-have-imperfections-in-life theory? I need to feel blue to be creative.

Anyway, I read this article in Headline Daily. I found Headline Daily's iPhone app, as well as AM730's, really useful. Now I don't have to carry something that's environmental unfriendly and stains my hands around.

靈感國度 — 電影中的麥當勞

麥當勞食品被指價目不清「靜雞雞」加價、不同店舖不同價錢,facebook有人發起反對麥當勞群組。我數口不精,是那種「找」了錢通常不看一眼的人,最易做「水魚」。但要說麥當勞一邊建立正面形象一邊遭受抨擊,這也是由來的事,以電影來說,摩根史培洛(MorganSpurlock)導演的紀錄片《不瘦降之謎》(《SupersizeMe》)最有殺傷力;新近大熱的《天生不是寶貝》(《Precious》)中,女教師與同性密友口中就常常討伐麥當勞作為霸權符號,有趣在一群邊緣學生上課對麥記JunkFood都寵愛有加,手不離口。

於是我想到,麥當勞在香港電影的鏡頭下又如何呢?麥當勞可能間間都一樣(其實也不盡相同),尋常的一間快餐店,創作人也賦予它不同象徵,說出了不同的故事。以下幾幕,我特別有印象。

吃漢堡包是香港特色
陳可辛的《甜蜜蜜》你看過吧。李翹(張曼玉)和黎小軍(黎明)同志從內地來港,兩個陌路人,初次邂逅在甚麼場景?就在麥當勞了。李翹穿著麥記制服在收銀,黎小軍操著普通話數著毫子買包,李翹一眼就看出來了,大家都是同胞,但說著廣東話、懂得一點英文的李翹,並不想揭露身份。黎小軍看到招聘廣告,也想應徵做麥記店員,但他不懂英語,只能另謀低就——在街頭踩單車送貨去了。這場戲的時空大概在一九八六年,麥當勞在香港有十歲多,在麥當勞還沒在內地開到成行成市前,吃一口漢堡包,原來曾是香港特色。我們常批判麥記欺壓工資,在這幕中,它卻是李翹充當香港人向上流動的工作第一站。只是現實中,我從來沒見過一個貌似張曼玉的麥記收銀員呢。

也許香港人或香港導演特別饞嘴,食店經常是戲中的情感天地,當然未必一定開花。沒有《重慶森林》中的MidnightExpress、中環大排檔和加州餐廳;姊妹作《墮落天使》,金髮女子莫文蔚與殺手黎明遇上的場地要尋常得多。尖沙咀北京道麥當勞,二人各自孤獨進食,冷不防金髮女子走到殺手身邊問:「介不介意搭枱?」廣角鏡頭一轉,四野無人,所有枱子空空如也,幽默而又落寞。

麥當勞原來也可像蘭桂坊一樣勾搭一夜情,二人從麥記地庫走上來,大雨滂沱,音樂響起關淑怡翻唱的《忘記她》,二人飛跑回家,暫借溫存。「忘記她,怎麼忘記得起?」女子說曾被男子拋棄,男子全無印象(香港版的《去年在馬倫巴》?)。忘記了就是忘記了,偶然、瞬間、流動,本是快餐店、便利店的特色,你何必強求在裏頭找到永恆。

羅卓瑤的《秋月》中,麥當勞又有不同處理。日本流浪青年與香港少女在尖東海傍相遇,青年央求少女帶他到傳統餐館進食,結果少女帶他光顧的地方是麥當勞,在少女心目中,麥當勞有很長的歷史,比她的祖母還要老呢!她向青年憶述過去,一歲至十歲在麥當勞開生日派對,然後某一年後,沒有了。沒有了,因為移民他國,背景是九七過渡期的移民潮,如此「流徙」一章,如今都成歷史了。麥當勞與傳統掛鉤,不過在映照著一個「沒有記憶的城市」吧,但如果一式一樣的空間確曾上演個人成長故事,有誰又可說這不是私密和珍貴的?

對麥記的想像與感覺
最後我還想到一幕。《半支煙》中曾志偉從巴西回港,希望在記憶消失之前,重睹那張他有生以來見過的最美的臉。船隻泊岸,他坐的士找尋麗霞舞廳,抵達了,鏡頭大特寫它的老式皮鞋,他忽然轉過臉來問的士司機:「這就是麗霞舞廳?」的士司機沒好氣說:「拆咗好耐喇!」鏡頭移上,昔日的麗霞舞廳,原來早變作麥當勞。何妨把這幕看成「消失中的香港」的寫照。故地重遊,多情應笑我,但這個城市的空間,並不特別厚待有情人。

「飛我伴你飛,家我為你起」,每次聽到都覺很假。麥記三十五年,或者重溫以上片段,更能勾起對麥記的文化想像與感覺。

潘國靈
Adapted from Headline Daily 2010.3.22


Something's troubling
March 23, 2010

It's 2.30 am (Mar 24), and I finally have the quietness I require for blogging. Well, my feeling is rapidly changing these days. Sometimes I feel so upset, sometimes I'm so excited about everything. What I can comment at this moment is that there's clearly something in the air. I don't know if that will eventually change my life at all, but I guess short-term pleasure is still pleasure - we should seize every moment of it.

Speaking of something in the air, I am certainly not referring to the suspended particles in the air which causes the severe air pollution for the past two days. But I found myself quite a weather forecaster - I tweeted "something special's in the air" on Monday, and there came the dust storm. The API on Monday was really so high that I could not believe myself at first instance. There was even a moment I suspected that someone sabotaged the monitor station's sensor..

Enough of the "in retrospect" series. From today onwards, I'm counting on myself, my present self.

In retrospect (3)
March 22, 2010

愛情小說

還記得自己人生接觸的第一部愛情小說,是多年前受姐姐所託,在香港書展中買回來的《雪地裏的蝸牛奄列》,作者張小嫻。當時充滿好奇心的我,在姐姐看完那本書後亦借來看看,嗯,不錯。自此之後,自己也經常嘗試寫散文,寫小說。當中有關於愛情的,亦有不是關於愛情的。現在回想,當時年幼的我還未了解愛情,何來寫小說?不過,正如飲醉了的人在街上醉昏昏,行路東歪西倒仍說自己「我無醉!」一樣,當時不懂愛情的黃毛小子,滿以為自己瞭解愛情的。日積月累,寫的東西越來越多,而不時我都會在自己的網頁張貼文章,希望大家一起欣賞。

把話題拉遠一點,也許你們會問:《雪地裏的蝸牛奄列》是關於甚麼?故事內容很難在這裡描述,因為刻骨銘心的故事通常都要自己意會的。而且這本書亦不是我這篇文章的重點。我只想說,自己之後也會不時翻看該書,每次都有不同的體會。

而另外一本自己早期接觸的愛情小說,是《流波上的舞》,作者亦是張小嫻。小時候每當我比較這兩本書,我總覺得前者較好看;後者,稍為悶了一點兒。

最近我又把兩本書翻看。首先看的是《流波上的舞》,之後才吃「蝸牛奄列」。奇怪地,這次的感覺轉了。我被《流波上的舞》深深感動。

「既然沒有辦法,我們用接吻來分離。」書中的事是由這首法語歌開始的。女主角在法語班認識的女同學將到倫敦結婚,想托女主角交還一本與前度男友合寫的日記給前度男友。

女同學的前度男友就是故事的男主角。

日記上了鎖,但女主角交還日記前,意外地看到日記掉下來的一頁,是由男主角寫的。內容是關於男主角如何為另一個朋友隱瞞感情上的缺陷。女主角深深被男主角的智慧吸引。

交還日記後,他們因機緣巧合再次遇上,保持聯絡,最後,他愛上了她,她又愛上了他。但隔在兩人之間,是女主角和在地球另一端的男朋友七年的感情。

「人生總會有很多可能,但我們最終只會與其中一人長相廝守。」男主角這樣說。

女主角很愛男主角,他們的相遇,是人生最好的相逢。

但到最後,女主角選擇到波士頓與男朋友結婚。她認為他才是她的故土。

臨走的一晚,女主角和男主角跳舞,把所有的無奈與失望都化成一支永恆的舞,把所有的思念和嫉妒都消逝成一吻。「既然沒有辦法,我們用接吻來分離。」

這段人生最好的相逢深深感動我,至少,它是刻骨銘心的。無錯,我們人生中的相逢有幾多是完美的?我們人生中能說幾多次「我愛你」?

有一段日子,我曾經嘗試把張貼文章在自己的網頁成為習慣,但最後因太忙而放棄了;況且,壓力下趕出來的文章是不會動人的。

如今,我從新體會到人生中最好的相逢是多麼漂亮,激發起我對重新寫愛情故事的興趣。我也要自己寫一段人生中最好的相逢,而且是要長篇的。

也許,這段相逢只是人生中的第一次,可能只是平凡生活中的小插曲;但亦有可能是大樂章前的小調,隨時間慢慢地高潮迭起,變成燦爛的,令人嚮往的交響樂。

Me
2006.3.24



Albert Yip
March 21, 2010

Well, despite having tweeted this, and that so many of you have already read abt that, the "Albert Yip" thing is huge in HK, at least among the blogosphere. That's why I have to record this in detail. Well, this is the restaurant's page in openrice, where the hot pot menu is found. Alternatively, that can also be found here, because I've decided to keep a good record of that.

牛栢葉譯Albert Yip 菜單失禮人
九成亂來 港酒家歸咎內地生操刀


【明報專訊】謎語一則﹕Albert Yip,猜一種食物——「答案」竟是牛栢葉!網上近日流傳天水圍 一間酒家的火鍋餐單,其英文翻譯被評為「笑爆嘴」,成為熱話,被譏為「大陸化翻譯」,如手打魚蛋是「Hand fighting fish balls」。有翻譯專家說﹕「近九成錯!這不是翻譯,是憑空揑造!我們常常笑大陸翻譯差,這次輪到香港蒙羞了!」有關酒家承認錯誤,歸咎請了內地大學生翻譯出事,已付錢找專人改正。

這張令人忍俊不禁的「英文菜牌」來自嘉湖海逸酒店滿庭芳海鮮火鍋酒家。旅遊界立法會 議員謝偉俊 說﹕「荒謬的菜牌竟然出現在這麼好的酒店餐廳內,真是失禮人!搞笑!會影響香港國際城市的聲譽,旅遊發展局應幫幫有困難的食肆。」

酒樓位於酒店 議員指損港譽

該酒家姓胡經理昨晚接受本報訪問時說,早前有一名港人帶外籍朋友來吃火鍋,突然投訴英文菜牌。胡氏說﹕「我英文不好,但也被嚇倒!牛栢葉竟是『Albert Yip』,粉絲是『fans』!」他說因上任不久,平時多接本地客,又主力控制食物水準,沒留意菜牌的翻譯,當時已立刻向客人道歉。

懷疑是上述客人的網友事後在食評網站圖文並茂講述事件,盛讚酒家美食,但笑言當日要逐道菜向外籍友人解釋,沒時間吃飽。他又幽默地推介該店美食「Albert Yip」。

胡經理感嘆說﹕「我翻查紀錄,發現原來以前有人找內地人翻譯,對方應該是大學生。想不到會 錯得這麼離譜!唉……」他說,點心菜單大致沒錯,「因為是我在以前任職的食肆抄來的」。他說已花1500元找翻譯公司重新翻譯火鍋菜單,「新的菜單一個星期左右便可用。」

正重新翻譯 專家﹕值得稱許

城大專上學院語文學部高級講師謝聰說,初時以為操刀翻譯的內地人用Google網上翻譯鬧出笑話,「但看過全份菜牌,發現更離譜,完全是生安白造!」他說火鍋菜牌58道菜中,只有鮮冬菇、鮮牛肉等數項勉強譯對。「文法錯晒!有些是普通話拼音、英文再加廣東拼音,如黃沙豬潤竟然是Huangsha Pig Run,Run是廣東拼音,但外國人看了就會想﹕什麼豬跑了?至於Albert Yip,根本像是拿某人開玩笑!」謝說,美國 肥牛譯成Cephalomappa更是離題萬丈,「我到網上一查,發現那是植物!」

謝說﹕「其實很多香港茶樓點心的特點、頂點、中點,普遍被翻譯成XL、L、M,也是常見錯誤!」謝希望市民不要對搞笑翻譯太苛刻,該店承諾立刻改進也值得稱許,但應該汲取教訓,維護香港的旅遊形象。

Adapted from Ming Pao 2010.3.20


In retrospect (2)
March 20, 2010

暑期工

電腦迷周醫生的女兒將出國升學,為了多認識社會,她趁暑期在一家餐廳當侍應。她念書成績優異,誰知上班不到三天便被開除了。我好奇地問原因。 那天,她為一個家庭結賬,穿得珠光寶氣的中年太太問:「我是會員,有甚麼優惠?」「九折。」周小姐答道。

太太又問:「以××銀行信用卡結賬又如何?」

周小姐說:「都是九折,但兩個優惠不能同時使用。」「為甚麼不?」太太提高聲線。

「那是公司的政策。」周小姐說。

「我不喜歡你的服務態度,叫經理出來!我要投訴。」太太翻臉。

「請你別投訴好嗎?」周小姐哀求:「這是我第二天上班。」「叫經理出來!」太太恃勢凌人。

「這樣吧,」周小姐提議:「如果你不投訴,我送一杯飲品給你。你可以在三款中隨便選一款。」

「有何選擇?」太太貪婪地問。

「熱水、暖水和冰水。」周小姐懶洋洋道。

區樂民
Adapted from Apple Daily 2006.6.3


In retrospect
March 16, 2010

Every once in a while, I'm short of idea for a new blog entry. And when thinking of something really good in the past, I'd like to repost that for the sake of some late adopters of this site. Today's article was originally posted on Nov 18 2006.

再回應

難得讀者錯愛,因此再回應小便一文。

「我每天在食晏時都上網看名采,邊吃邊看的,今午卻被你弄得吃不下嚥……救命!」Rita Poon──要嘔吐,請注意別弄髒坐廁,否則又麻煩別人替你用尿沖啊。

「愚弟不單作此善行於公廁,還在家中助母清潔其頑固便便。此乃上天賜給吾輩獨有之利器,女生不會明白。請不要錯怪她不屑!」何某人──甚是,燕雀焉知鴻鵠之志。

「每次發現μ跡都會奮力撲救,無奈μ跡有時實在太過頑固,欲去無從。我頓時明白消防員無法拯救火場中受難者的那份無奈感。」arham825「每次都會有種莫名其妙的滿足感,就像牙醫幫人洗牙時所享受的快感一樣。有μ而不射卻像痰上頸,後者是不吐不快,前者則是不射不安。」Chiang Shiu──兩位都蠻有影像感呢。

「衝擊阻塞尿兜也是我發揚公德心的另一途徑。」Manson Ma──果真學無前後,達者為先。

「咁女仔去公廁都會用蹲廁呀。我用蹲廁就未見過μ跡,不過一大堆廁紙就見過,我會用我既尿力量將佢地推到最接近洞洞既位,然後沖廁!我覺得我自己好乖。哈哈」Yan Fung──乖晒,叔叔抱抱。

「此行為是我與家父之感情表徵。每次我大便完,並遺下μ跡,暫未有尿可自行清潔之時,家父總「拔劍相助」,完事後報以微笑,反之亦然。」LLY──該不會是電影《父子》的宣傳電郵吧?

彭浩翔
Adapted from Apple Daily 2006.11.18


PS 由於作者的題材跟描述較為不雅,跟本網的高檔形象不相襯,筆者特意作出修改。
文中耐人尋味的符號「μ」,原為「屎」字。

Slam Dunk
March 12, 2010

How many of you have watched this cartoon long long time ago? ATV has been rebroadcasting this recently. But I'm not going to wait for one episode per week. And it was a good news to me when I found this on tudou. I spent a lot of time in this reading week watching it. And I've watched all 101 episodes in one week.. Kinda time-wasting yea? Well, I'm never the hardworking-type.. Despite having a few more RPD essays to write, I'd opt for freedom and fun first. Especially exam is no way near yet..

However, exam is coming closer for some, some like those AL students. UE exam will be on 29th and 30th, c'mon, do more papers.

Btw, I've read the new manual just now and found that Winnie Choi's going to be my new PBL tutor. Well, Winnie Choi is better than Lisa Cheung. And all Slam Dunk episodes have been watched. Kevin, time for hard work.

The end of renaissance
March 8, 2010

Things have become a little complicated lately. You guys should know that I usually see a half-empty glass. But recently the glass turns completely empty. Why? It could be due to my personal emotions, but others' also contribute to my feeling of helplessness. Everything seems so fragile now, and I start to wonder: what's real, and what's not? What am I really looking for? Will I eventually get what I need? Who will give that to me? How can I be happy again? Why is life always filled with misery? I have forgotten when was the last time I felt true happiness. I could have experienced some, but didn't feel any, for I have forgotten what's like being happy.

A fulfilling week
March 5, 2010

It turns out that the first week of March is not too bad. At least I didn't waste the last two days of the week - it's the first time I have patient to see for all three polyclinic sessions. I got a new patient, after losing one. And the patient seems nice.

Who has tried this chocolate? It's made in Germany, and it's super nice. Right now, my favourite is Dark Whole Hazelnuts, and perhaps Yogurt, and à la Mousse au Chocolat… Probably because these are the only flavours I have tried. So my favs are subject to change. But I really love each of them. Ritter sports chocolate is now available at Prizemart, Parknshop, and Watsons. (Where else?)



So, I have not much else to say. Perhaps except I found that I've forgotten how to blog.. It's really quite a long time since I blogged.. Well, I'll try to practice more.



PS Our popularity index has finally returned to normal. So, I'm happy to announce that there's been (57074-56037) 1037 visits from Feb 2 to Mar 5, meaning 32.4 visits per day. It's not bad, is it?



© Copyright 2005 Kevin Chan. All Rights Reserved.